Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-युनानेली - DaÄŸ adamı, hasta eder saÄŸ adamı. DaÄŸ adamı, hasta...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीयुनानेली

शीर्षक
Dağ adamı, hasta eder sağ adamı. Dağ adamı, hasta...
हरफ
mariastam1963द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Dağ adamı, hasta eder sağ adamı.

शीर्षक
Ο άνδρας του βουνού αρρωσταίνει τον άνδρα υγιή.
अनुबाद
युनानेली

kafetzouद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

"Ο άνδρας του βουνού αρρωσταίνει τον υγιή"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Thank you User10 for correcting my Greek.
Validated by User10 - 2015年 अक्टोबर 12日 22:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2015年 सेप्टेम्बर 29日 23:07

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Hello kafetzou!
Your greek is fine, just some small corrections:

I'd suggest "Ο άνδρας του βουνού αρρωσταίνει τον υγιή" (literal meaning). What do you think?

2015年 अक्टोबर 1日 04:16

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Thanks, User10. What is ο υγιής?

2015年 अक्टोबर 3日 19:39

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
"υγιής" : healthy, in good health

2015年 अक्टोबर 5日 20:09

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Hmm. But "saÄŸ adam" is a healthy PERSON.

2015年 अक्टोबर 7日 21:50

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Yes, but "υγιεινός" means "good FOR health".
"sağ adam"=υγιής άνθρωπος (a person in good health). But "άνθρωπος υγιεινός"=a person good for health=sağlığa yararlı adam

2015年 अक्टोबर 7日 21:54

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Oh! I get it now - thanks!