Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -هولندي - Vaya con Dios y duerma bien.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ هولنديدانمركي

صنف دردشة - حياة يومية

عنوان
Vaya con Dios y duerma bien.
نص
إقترحت من طرف rowtje
لغة مصدر: إسبانيّ

Vaya con Dios y duerma bien.

عنوان
Het ga je goed en slaap lekker
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف anahi1971
لغة الهدف: هولندي

Het ga je goed en slaap lekker
آخر تصديق أو تحرير من طرف Chantal - 1 آب 2009 20:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 ايار 2007 14:59

Chantal
عدد الرسائل: 878
'ga met God' Lijkt me een beetje een vreemde manier om mezelf uit te drukken.. Als het een gelukwens is dan hoef je het niet letterlijk te vertalen..

27 ايار 2007 17:12

anahi1971
عدد الرسائل: 1
Voor ons is het vreemd. Maar vergelijk het nu eens met het Engels: "God bless you" wordt dagelijks gebruikt, maar in Nederland zou "God zegene je" alleen gezegd worden door religieuze personen. "Vaya con Dios" is vergelijkbaat met "Het ga je goed". Maar zoals bij jou met 'ga slaap' zou ik zeggen dat het een welterusten-groet is.

27 ايار 2007 19:15

Chantal
عدد الرسائل: 878
Ok, duidelijk .

Thnx, ik zal hem goedkeuren

29 تموز 2009 18:23

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Chantal, this original is faulty.
"duerma te" doesn't mean anything in Spanish. It should probably be "duerma bien" (sleep well)

"Vaya con Dios" is an expression used to say goodbye, like "take care" "see you" etc.

29 تموز 2009 19:21

Chantal
عدد الرسائل: 878
Hmm.. according to her the translation means something like 'go with God and sleep..' but I guess you're right that this translation isn't well enough. Hmm it's funny to see how different I would judge translations now from 2 years ago.. I'll have a look at it later today am in a hurry now

29 تموز 2009 21:58

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
OK, but I'll edit that correctly.

I just noticed the mistake because a new translation into Danish was requested from it.

1 آب 2009 20:03

Chantal
عدد الرسائل: 878
Lilian, do you think a translation which means something like 'Be well and sleep well' do? That's what the meaning is in Dutch now

1 آب 2009 20:45

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Yes, that's the meaning