Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Talijanski - Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiTalijanski

Kategorija Rečenica - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei
Tekst
Poslao patyglsbh
Izvorni jezik: Portugalski

''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você."
Primjedbe o prijevodu
''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você."

Naslov
Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito
Prevođenje
Talijanski

Preveo giovannizanoli
Ciljni jezik: Talijanski

"Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito per scoprire che amare è molto più sentire che parlare. E milioni di belle frasi non arriverebbero mai a quel che sento per te."
Posljednji potvrdio i uredio Xini - 4 studeni 2007 20:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 studeni 2007 13:20

italo07
Broj poruka: 1474
è scritto in forma cortesia il testo originale

4 studeni 2007 13:24

guilon
Broj poruka: 1549
Non è cortesia, è il dialetto brasiliano, você=tu.