Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-איטלקית - Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתאיטלקית

קטגוריה משפט - אומנות / יצירה / דמיון

שם
Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei
טקסט
נשלח על ידי patyglsbh
שפת המקור: פורטוגזית

''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você."
הערות לגבי התרגום
''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você."

שם
Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי giovannizanoli
שפת המטרה: איטלקית

"Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito per scoprire che amare è molto più sentire che parlare. E milioni di belle frasi non arriverebbero mai a quel che sento per te."
אושר לאחרונה ע"י Xini - 4 נובמבר 2007 20:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 נובמבר 2007 13:20

italo07
מספר הודעות: 1474
è scritto in forma cortesia il testo originale

4 נובמבר 2007 13:24

guilon
מספר הודעות: 1549
Non è cortesia, è il dialetto brasiliano, você=tu.