Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Italià - Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsItalià

Categoria Frase - Arts / Creació / Imaginació

Títol
Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei
Text
Enviat per patyglsbh
Idioma orígen: Portuguès

''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você."
Notes sobre la traducció
''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você."

Títol
Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito
Traducció
Italià

Traduït per giovannizanoli
Idioma destí: Italià

"Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito per scoprire che amare è molto più sentire che parlare. E milioni di belle frasi non arriverebbero mai a quel che sento per te."
Darrera validació o edició per Xini - 4 Novembre 2007 20:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Novembre 2007 13:20

italo07
Nombre de missatges: 1474
è scritto in forma cortesia il testo originale

4 Novembre 2007 13:24

guilon
Nombre de missatges: 1549
Non è cortesia, è il dialetto brasiliano, você=tu.