Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Итальянский - Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийИтальянский

Категория Предложение - Искусства / Создание / Воображение

Статус
Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei
Tекст
Добавлено patyglsbh
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você."
Комментарии для переводчика
''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você."

Статус
Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito
Перевод
Итальянский

Перевод сделан giovannizanoli
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

"Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito per scoprire che amare è molto più sentire che parlare. E milioni di belle frasi non arriverebbero mai a quel che sento per te."
Последнее изменение было внесено пользователем Xini - 4 Ноябрь 2007 20:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Ноябрь 2007 13:20

italo07
Кол-во сообщений: 1474
è scritto in forma cortesia il testo originale

4 Ноябрь 2007 13:24

guilon
Кол-во сообщений: 1549
Non è cortesia, è il dialetto brasiliano, você=tu.