תרגום - צרפתית-איטלקית - Traduction-vocabulaire-courammentמצב נוכחי תרגום שהתקבל
תרגומים מבוקשים:  
קטגוריה הסברים - מחשבים / אינטרנט | Traduction-vocabulaire-couramment | טקסט נשלח על ידי jp | שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי jp
Tout d'abord la traduction doit respecter le sens du texte original. Elle doit être écrite avec un vocabulaire riche par une personne parlant couramment la langue. |
|
| Traduzione-vocabolario-fluente | תרגוםאיטלקית תורגם על ידי Witchy | שפת המטרה: איטלקית
Inanzitutto la traduzione deve rispettare il significato del testo originale. Deve essere scritta usando un vocabolario ricco da una persona che abbia una conoscenza fluente della lingua. |
|
אושר לאחרונה ע"י jp - 31 יולי 2005 10:47
|