Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-טורקית - Дела лучше.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Дела лучше.
טקסט
נשלח על ידי Reese
שפת המקור: רוסית

Дела лучше.
הערות לגבי התרגום
Before editing Dela luşçe
Siberia

שם
Daha iyi
תרגום
טורקית

תורגם על ידי swiss-mare
שפת המטרה: טורקית

Daha iyi.*
הערות לגבי התרגום
* Diger anlamlari:
-'Daha iyiyim.'
-'isler (durumlar) daha iyi.'
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 8 מאי 2015 16:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 מאי 2015 16:14

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
merhaba, swiss-mare,
siteye hosgeldin!


dikkat, bir harf farkiyla ifadenin anlami degisiyor:

Дела лучше => 'Daha iyi','daha iyiyim' veya 'isler (durumlar) daha iyi' anlamindadir.
('как дела?', nasilsin/isler nasil sorusuna cevaptir.)

Делай лучше => daha iyisini yap!
--------------------

aramiza yeni katildigin icin, ilk cevirini reddetmek istemedim. onaya koyabilmem icin, lutfen izah ettigim gibi duzeltebilirmisin? kolay gelsin.