Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Tyrkisk - Дела лучше.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Дела лучше.
Tekst
Skrevet av Reese
Kildespråk: Russisk

Дела лучше.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before editing Dela luşçe
Siberia

Tittel
Daha iyi
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av swiss-mare
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Daha iyi.*
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
* Diger anlamlari:
-'Daha iyiyim.'
-'isler (durumlar) daha iyi.'
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 8 Mai 2015 16:15





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Mai 2015 16:14

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
merhaba, swiss-mare,
siteye hosgeldin!


dikkat, bir harf farkiyla ifadenin anlami degisiyor:

Дела лучше => 'Daha iyi','daha iyiyim' veya 'isler (durumlar) daha iyi' anlamindadir.
('как дела?', nasilsin/isler nasil sorusuna cevaptir.)

Делай лучше => daha iyisini yap!
--------------------

aramiza yeni katildigin icin, ilk cevirini reddetmek istemedim. onaya koyabilmem icin, lutfen izah ettigim gibi duzeltebilirmisin? kolay gelsin.