Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם



421תרגום - אנגלית-לאטבית - Don´t say "I love you". Let me feel it!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזית ברזילאיתסרביתרומניתטורקיתערביתיווניתפיניתגרמניתספרדיתאיטלקיתבולגריתפורטוגזיתשוודיתצרפתיתהולנדיתדניתאוקראיניתהונגריתאלבניתפולניתבוסניתעבריתרוסיתסינית מופשטתלטיניתאינדונזיתאספרנטואיסלנדיתקטלניתקרואטיתליטאיתנורווגיתפריזיתיפניתסלובקיתצ'כיתלאטביתפרסיתמונגוליתברֵטוֹניתסיניתיוונית עתיקהיפניתסיניתאנגליתמקדונית

קטגוריה שירה

שם
Don´t say "I love you". Let me feel it!
טקסט
נשלח על ידי kasimsanli
שפת המקור: אנגלית

Don´t say "I love you". Let me feel it!
הערות לגבי התרגום
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

שם
Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust!
תרגום
דרושה איכות גבוההלאטבית

תורגם על ידי Neko
שפת המטרה: לאטבית

Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust!
אושר לאחרונה ע"י Neko - 7 מאי 2009 11:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 מרץ 2009 10:53

ssantass2001
מספר הודעות: 1
Nesaki " Es tevi mīlu". Liec man to sajust!