בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
.
.
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות בחינם
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪עברית
•Русский
•Български
•Português
•Nederlands
•Shqip
•Polski
•Srpski
•Dansk
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-סרבית - Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...
מצב נוכחי
תרגום שהתקבל
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום
שם
Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...
טקסט
נשלח על ידי
bilingual
שפת המקור: צרפתית
Salut ça va, t'es là? tu fais quoi?
Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!
שם
Zdravo, kako si, jesi li tu? Šta radiš? Dobro,...
תרגום
סרבית
תורגם על ידי
maki_sindja
שפת המטרה: סרבית
Zdravo, kako si, jesi li tu? Šta radiš?
Dobro, idem, vidimo se uskoro u školi, laku noć!
אושר לאחרונה ע"י
Roller-Coaster
- 11 מאי 2008 21:31
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
11 מאי 2008 15:35
Stane
מספר הודעות: 33
Pour "Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!" je propose : "Dobro, idem, vidimo se uskoro u skoli, laku noc!"
11 מאי 2008 19:34
Roller-Coaster
מספר הודעות: 573
Hvala Stane!
Maki sta kazes? Da prepravis pa da ocenjujemo
CC:
Stane
11 מאי 2008 21:14
maki_sindja
מספר הודעות: 73
Hvala Stane i od mene!
Prepravila sam.
11 מאי 2008 23:11
Stane
מספר הודעות: 33
Nema na cemu!
Ziveli!
11 מאי 2008 23:22
maki_sindja
מספר הודעות: 73
Živeli!