Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Serba - Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaPortugalaSerbaBrazil-portugala

Kategorio Taga vivo

Titolo
Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...
Teksto
Submetigx per bilingual
Font-lingvo: Franca

Salut ça va, t'es là? tu fais quoi?
Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!

Titolo
Zdravo, kako si, jesi li tu? Šta radiš? Dobro,...
Traduko
Serba

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Serba

Zdravo, kako si, jesi li tu? Šta radiš?
Dobro, idem, vidimo se uskoro u školi, laku noć!
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 11 Majo 2008 21:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Majo 2008 15:35

Stane
Nombro da afiŝoj: 176
Pour "Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!" je propose : "Dobro, idem, vidimo se uskoro u skoli, laku noc!"

11 Majo 2008 19:34

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Hvala Stane!

Maki sta kazes? Da prepravis pa da ocenjujemo



CC: Stane

11 Majo 2008 21:14

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Hvala Stane i od mene!
Prepravila sam.

11 Majo 2008 23:11

Stane
Nombro da afiŝoj: 176
Nema na cemu!
Ziveli!

11 Majo 2008 23:22

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Živeli!