Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
.     .



Traducción - Francés-Serbio - Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...

Estado actual Traducción aceptada
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésPortuguésSerbioPortugués brasileño

Categoría Vida de cada dìa

Título
Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...
Texto
Propuesto por bilingual
Idioma de origen: Francés

Salut ça va, t'es là? tu fais quoi?
Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!

Título
Zdravo, kako si, jesi li tu? Šta radiš? Dobro,...
Traducción
Serbio

Traducido por maki_sindja
Idioma de destino: Serbio

Zdravo, kako si, jesi li tu? Šta radiš?
Dobro, idem, vidimo se uskoro u školi, laku noć!
Última validación o corrección por Roller-Coaster - 11 Mayo 2008 21:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Mayo 2008 15:35

Stane
Cantidad de envíos: 30
Pour "Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!" je propose : "Dobro, idem, vidimo se uskoro u skoli, laku noc!"

11 Mayo 2008 19:34

Roller-Coaster
Cantidad de envíos: 591
Hvala Stane!

Maki sta kazes? Da prepravis pa da ocenjujemo



CC: Stane

11 Mayo 2008 21:14

maki_sindja
Cantidad de envíos: 68
Hvala Stane i od mene!
Prepravila sam.

11 Mayo 2008 23:11

Stane
Cantidad de envíos: 30
Nema na cemu!
Ziveli!

11 Mayo 2008 23:22

maki_sindja
Cantidad de envíos: 68
Živeli!