Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - טורקית-יוונית - her ÅŸeye raÄŸmen hayata münasip bir tarafımla...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתיווניתרוסיתספרדיתאיטלקית

קטגוריה מחשבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
her şeye rağmen hayata münasip bir tarafımla...
טקסט
נשלח על ידי paw-paw
שפת המקור: טורקית

her şeye rağmen hayata münasip bir tarafımla gülmeye devam ediyorum...

שם
Παρ'όλα αυτά
תרגום
יוונית

תורגם על ידי xara_nese
שפת המטרה: יוונית

Παρ'όλα αυτά συνεχίζω να χαμογελώ στη ζωή με ένα κατάλληλο μέρος μου.
הערות לגבי התרגום
Η λέξη "κατάλληλο" μπορεί επίσης να μεταφραστεί και ως : "ταιριαστό".Επίσης η λέξη "μέρος" μπορεί να μεταφραστεί και ως "πλευρά".
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 28 מרץ 2008 12:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 מרץ 2008 10:35

Mideia
מספר הודעות: 949
"Ιn spite of all these I keep on smiling in my life with a suitable part of mine". In greek the last part doesn't sound nice...

CC: lilian canale