Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Turski-Grcki - her şeye rağmen hayata münasip bir tarafımla...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiGrckiRuskiSpanskiItalijanski

Kategorija Mišljenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
her şeye rağmen hayata münasip bir tarafımla...
Tekst
Podnet od paw-paw
Izvorni jezik: Turski

her şeye rağmen hayata münasip bir tarafımla gülmeye devam ediyorum...

Natpis
Παρ'όλα αυτά
Prevod
Grcki

Preveo xara_nese
Željeni jezik: Grcki

Παρ'όλα αυτά συνεχίζω να χαμογελώ στη ζωή με ένα κατάλληλο μέρος μου.
Napomene o prevodu
Η λέξη "κατάλληλο" μπορεί επίσης να μεταφραστεί και ως : "ταιριαστό".Επίσης η λέξη "μέρος" μπορεί να μεταφραστεί και ως "πλευρά".
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 28 Mart 2008 12:44





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Mart 2008 10:35

Mideia
Broj poruka: 949
"Ιn spite of all these I keep on smiling in my life with a suitable part of mine". In greek the last part doesn't sound nice...

CC: lilian canale