Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Ebraico - Je préfère mourir debout plutot que vivre à ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Je préfère mourir debout plutot que vivre à ...
Testo
Aggiunto da
mat2a
Lingua originale: Francese
Je préfère mourir debout plutôt que vivre à genoux.
Note sulla traduzione
Je souhaite traduire cette phrase pour réaliser un t-shirt pour un ami gravement malade fan de cette citation qui se bat contre la maladie.
IL est également fort attaché a cette langue du fait de ces origines.
Attenzione, questa traduzione non è ancora stata valutata da un esperto, potrebbe essere sbagliata!
Titolo
מעדיף למות
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
Sarahmoumou
Lingua di destinazione: Ebraico
×× ×™ מעדיף למות בעמידה מ×שר לחיות כורע ×ת הברך
Note sulla traduzione
Souhaites bon rétablissement à ton ami de ma part
21 Febbraio 2015 23:20