Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ヘブライ語 - Je préfère mourir debout plutot que vivre à...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語

カテゴリ

タイトル
Je préfère mourir debout plutot que vivre à...
テキスト
mat2a様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Je préfère mourir debout plutôt que vivre à genoux.
翻訳についてのコメント
Je souhaite traduire cette phrase pour réaliser un t-shirt pour un ami gravement malade fan de cette citation qui se bat contre la maladie.
IL est également fort attaché a cette langue du fait de ces origines.

警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
מעדיף למות
翻訳
ヘブライ語

Sarahmoumou様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

אני מעדיף למות בעמידה מאשר לחיות כורע את הברך
翻訳についてのコメント
Souhaites bon rétablissement à ton ami de ma part
2015年 2月 21日 23:20