Traduko - Franca-Hebrea - Je préfère mourir debout plutot que vivre à ...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo | Je préfère mourir debout plutot que vivre à ... | Teksto Submetigx per mat2a | Font-lingvo: Franca
Je préfère mourir debout plutôt que vivre à genoux. | | Je souhaite traduire cette phrase pour réaliser un t-shirt pour un ami gravement malade fan de cette citation qui se bat contre la maladie. IL est également fort attaché a cette langue du fait de ces origines. |
|
Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta! | | | Cel-lingvo: Hebrea
×× ×™ מעדיף למות בעמידה מ×שר לחיות כורע ×ת הברך | | Souhaites bon rétablissement à ton ami de ma part |
|
21 Februaro 2015 23:20
|