Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Hebraisk - Je préfère mourir debout plutot que vivre à...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Fransk

Kategori Sætning

Titel
Je préfère mourir debout plutot que vivre à...
Tekst
Tilmeldt af mat2a
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Je préfère mourir debout plutôt que vivre à genoux.
Bemærkninger til oversættelsen
Je souhaite traduire cette phrase pour réaliser un t-shirt pour un ami gravement malade fan de cette citation qui se bat contre la maladie.
IL est également fort attaché a cette langue du fait de ces origines.

Advarsel, denne oversættelse er endnu ikke evalueret af en ekspert, så den kan derfor være forkert!
Titel
מעדיף למות
Oversættelse
Hebraisk

Oversat af Sarahmoumou
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk

אני מעדיף למות בעמידה מאשר לחיות כורע את הברך
Bemærkninger til oversættelsen
Souhaites bon rétablissement à ton ami de ma part
21 Februar 2015 23:20