Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Turco-Macedone - seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseSerboBosniacoCroatoMacedone

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Testo
Aggiunto da canım
Lingua originale: Turco

seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam

Titolo
Те сакам срце моjе,льубов моjа
Traduzione
Macedone

Tradotto da galka
Lingua di destinazione: Macedone

Те сакам срце моje, льубов моjа, не можам да живеам без тебе
Note sulla traduzione
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
12345
Ultima convalida o modifica di Bamsa - 21 Aprile 2011 21:35





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Marzo 2011 18:52

zciric
Numero di messaggi: 91
With smal letter's corectins:
Те сакам срце моjе, љубов моjа, не можам да живам без тебе

not:
Те сакам срце моjе,льубов моjа,не можам да живеам без тебе

27 Marzo 2011 23:54

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks zciric! I edited with the spaces after commas.