Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Turcă-Macedonă - seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăSârbăBosniacCroatăMacedonă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Text
Înscris de canım
Limba sursă: Turcă

seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam

Titlu
Те сакам срце моjе,льубов моjа
Traducerea
Macedonă

Tradus de galka
Limba ţintă: Macedonă

Те сакам срце моje, льубов моjа, не можам да живеам без тебе
Observaţii despre traducere
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
12345
Validat sau editat ultima dată de către Bamsa - 21 Aprilie 2011 21:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Martie 2011 18:52

zciric
Numărul mesajelor scrise: 91
With smal letter's corectins:
Те сакам срце моjе, љубов моjа, не можам да живам без тебе

not:
Те сакам срце моjе,льубов моjа,не можам да живеам без тебе

27 Martie 2011 23:54

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks zciric! I edited with the spaces after commas.