Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - טורקית-מקדונית - seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתסרביתבוסניתקרואטיתמקדונית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
טקסט
נשלח על ידי canım
שפת המקור: טורקית

seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam

שם
Те сакам срце моjе,льубов моjа
תרגום
מקדונית

תורגם על ידי galka
שפת המטרה: מקדונית

Те сакам срце моje, льубов моjа, не можам да живеам без тебе
הערות לגבי התרגום
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
12345
אושר לאחרונה ע"י Bamsa - 21 אפריל 2011 21:35





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 מרץ 2011 18:52

zciric
מספר הודעות: 91
With smal letter's corectins:
Те сакам срце моjе, љубов моjа, не можам да живам без тебе

not:
Те сакам срце моjе,льубов моjа,не можам да живеам без тебе

27 מרץ 2011 23:54

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks zciric! I edited with the spaces after commas.