Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Турецкий-Македонский - seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийСербскийБоснийскийХорватскийМакедонский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Tекст
Добавлено canım
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam

Статус
Те сакам срце моjе,льубов моjа
Перевод
Македонский

Перевод сделан galka
Язык, на который нужно перевести: Македонский

Те сакам срце моje, льубов моjа, не можам да живеам без тебе
Комментарии для переводчика
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
12345
Последнее изменение было внесено пользователем Bamsa - 21 Апрель 2011 21:35





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Март 2011 18:52

zciric
Кол-во сообщений: 91
With smal letter's corectins:
Те сакам срце моjе, љубов моjа, не можам да живам без тебе

not:
Те сакам срце моjе,льубов моjа,не можам да живеам без тебе

27 Март 2011 23:54

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks zciric! I edited with the spaces after commas.