Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



32Texto original - Árabe - انا احبك Ùˆ اشتقت اليك كثيرا انا بحاجة لك

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ÁrabeHebraicoInglêsSuecoRomenoEspanholFrancêsRussoUcranianoTurcoCatalãoItaliano

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
انا احبك و اشتقت اليك كثيرا انا بحاجة لك
Texto a ser traduzido
Enviado por mayadahq
Língua de origem: Árabe

انا احبك و اشتقت اليك كثيرا
انا بحاجة لك
28 Janeiro 2007 09:36





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Novembro 2008 12:28

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Jaq,

Could you please check if the English version for this text is correct?
It seems that the Spanish version is quite different. One of them must be wrong.

Thanks in advance.

CC: jaq84

18 Novembro 2008 13:49

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Right! the Spanish translation that was done was erroneously accepted (nearly one year ago) so I rejected it and the Spanish version is to be resumed but correctly this time! .


18 Novembro 2008 19:05

jaq84
Número de mensagens: 568
"I love you and I missed you so (much)
I need you"
I've just checked the English version and it's OK.

18 Novembro 2008 19:47

jaq84
Número de mensagens: 568
but it didn't pay attention to the tense in "miss you"

18 Novembro 2008 20:05

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Thanks jaq, we have already fixed the Spanish version.