Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



32Nakala asilia - Kiarabu - انا احبك و اشتقت اليك كثيرا انا بحاجة لك

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiarabuKiyahudiKiingerezaKiswidiKiromaniaKihispaniaKifaransaKirusiKiukreniKiturukiKikatalaniKiitaliano

Category Sentence - Love / Friendship

Kichwa
انا احبك و اشتقت اليك كثيرا انا بحاجة لك
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na mayadahq
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu

انا احبك و اشتقت اليك كثيرا
انا بحاجة لك
28 Januari 2007 09:36





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Novemba 2008 12:28

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Jaq,

Could you please check if the English version for this text is correct?
It seems that the Spanish version is quite different. One of them must be wrong.

Thanks in advance.

CC: jaq84

18 Novemba 2008 13:49

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Right! the Spanish translation that was done was erroneously accepted (nearly one year ago) so I rejected it and the Spanish version is to be resumed but correctly this time! .


18 Novemba 2008 19:05

jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
"I love you and I missed you so (much)
I need you"
I've just checked the English version and it's OK.

18 Novemba 2008 19:47

jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
but it didn't pay attention to the tense in "miss you"

18 Novemba 2008 20:05

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Thanks jaq, we have already fixed the Spanish version.