Cucumis - Gratis översättning online
. .



32Originaltext - Arabiska - انا احبك و اشتقت اليك كثيرا انا بحاجة لك

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaHebreiskaEngelskaSvenskaRumänskaSpanskaFranskaRyskaUkrainskaTurkiskaKatalanskaItalienska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
انا احبك و اشتقت اليك كثيرا انا بحاجة لك
Text att översätta
Tillagd av mayadahq
Källspråk: Arabiska

انا احبك و اشتقت اليك كثيرا
انا بحاجة لك
28 Januari 2007 09:36





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 November 2008 12:28

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Jaq,

Could you please check if the English version for this text is correct?
It seems that the Spanish version is quite different. One of them must be wrong.

Thanks in advance.

CC: jaq84

18 November 2008 13:49

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Right! the Spanish translation that was done was erroneously accepted (nearly one year ago) so I rejected it and the Spanish version is to be resumed but correctly this time! .


18 November 2008 19:05

jaq84
Antal inlägg: 568
"I love you and I missed you so (much)
I need you"
I've just checked the English version and it's OK.

18 November 2008 19:47

jaq84
Antal inlägg: 568
but it didn't pay attention to the tense in "miss you"

18 November 2008 20:05

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Thanks jaq, we have already fixed the Spanish version.