Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Hebraico - Dêem- me um ponto de apoio e moverei a terra.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrLatimHebraico

Título
Dêem- me um ponto de apoio e moverei a terra.
Texto
Enviado por pastryy
Língua de origem: Português Br

Dêem- me um ponto de apoio e moverei a terra.
Notas sobre a tradução
Agradeço muito a quem traduzir esta frase de Arquimedes pra mim ! vou tatuá-la no pé esquerdo. Obrigada.

Título
תנו לי נקודת אחיזה ואזיז את העולם.
Tradução
Hebraico

Traduzido por Saul Onit
Língua alvo: Hebraico

תנו לי נקודת אחיזה ואזיז את העולם.
Última validação ou edição por milkman - 21 Outubro 2008 13:57





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Outubro 2008 01:32

milkman
Número de mensagens: 773
Hey Lilli, Can I have a bridge here please?

CC: lilian canale

16 Outubro 2008 02:51

lilian canale
Número de mensagens: 14972
"Give me a place to stand and I'll move the earth"


Famous moto by Archimedes. (Literally: "Give me a toe hold and I'll move the earth" )


21 Outubro 2008 05:03

milkman
Número de mensagens: 773
Is it singular or plural (the addressee/s)?
Is it clear?

CC: lilian canale

21 Outubro 2008 13:13

lilian canale
Número de mensagens: 14972
plural