Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Angielski - nada es un freaude ni una pesadilla tu y yo somos...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
nada es un freaude ni una pesadilla tu y yo somos...
Tekst
Wprowadzone przez mingtr
Język źródłowy: Hiszpański

nada es un freaude ni una pesadilla
tu y yo somos la vida misma

Tytuł
Nothing is a fraud
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

Nothing is a fraud or a nightmare.
You and I are life itself.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 28 Lipiec 2008 17:46





Ostatni Post

Autor
Post

28 Lipiec 2008 01:57

pirulito
Liczba postów: 1180
Se podría mantener la conjunción ni, no hay necesidad de sustituirla por o (or):

Nothing is a fraud nor a nightmare.

Tal vez la segunda oración quiera decir "la misma vida", tendría un poco más de sentido: you and I are (living) the same life.