Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



108Prevod - Nemacki-Danski - Erste Gedanke

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiFrancuskiEngleskiArapskiDanskiTurski

Ovaj prevod pripada projektu Tanker omkring et æble.
Æblet

Æblet

Korte fortællinger og digte skrevet i et enkelt sprog.


Kategorija Poeta

Natpis
Erste Gedanke
Tekst
Podnet od gamine
Izvorni jezik: Nemacki

Das Glück


Wir Menschen sind geschaffen
um tätig zu sein;
um zu zeigen, was wir können,
zu unserer eigenen und anderer Freude.

Was ist edler
als etwas von sich selbst
zu geben?

Wenn das nicht Glück ist,
weiß ich nicht
was Glück ist.
Napomene o prevodu
Britisch English
Fransösisch aus Frankreich

Natpis
Første tanke
Prevod
Danski

Preveo gamine
Željeni jezik: Danski

Lykken

Vi, mennesker, er blevet skabt
til at være aktive;
så vi kan vise, hvad vi kan
til vores egen og andres glæde


Hvad er mere ædelt
end at give af sig selv ?

Hvis det ikke er lykken
så ved jeg ikke
hvad lykken er.
Poslednja provera i obrada od Anita_Luciano - 9 Juli 2008 22:43





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Juli 2008 16:37

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
Vi mennesker er blevet skabt
til at være aktive;
så vi kan vise, hvad vi kan
til vores egen og til andres glæde

9 Juli 2008 16:45

gamine
Broj poruka: 4611
Rettet. Den der " til vores egen og til andres glæde var faktisk meget dårlig!!