Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



108Traduction - Allemand-Danois - Erste Gedanke

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandFrançaisAnglaisArabeDanoisTurc

Cette traduction appartient au projet Tanker omkring et æble.
Æblet

Æblet

Korte fortællinger og digte skrevet i et enkelt sprog.


Catégorie Poésie

Titre
Erste Gedanke
Texte
Proposé par gamine
Langue de départ: Allemand

Das Glück


Wir Menschen sind geschaffen
um tätig zu sein;
um zu zeigen, was wir können,
zu unserer eigenen und anderer Freude.

Was ist edler
als etwas von sich selbst
zu geben?

Wenn das nicht Glück ist,
weiß ich nicht
was Glück ist.
Commentaires pour la traduction
Britisch English
Fransösisch aus Frankreich

Titre
Første tanke
Traduction
Danois

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Danois

Lykken

Vi, mennesker, er blevet skabt
til at være aktive;
så vi kan vise, hvad vi kan
til vores egen og andres glæde


Hvad er mere ædelt
end at give af sig selv ?

Hvis det ikke er lykken
så ved jeg ikke
hvad lykken er.
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 9 Juillet 2008 22:43





Derniers messages

Auteur
Message

9 Juillet 2008 16:37

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
Vi mennesker er blevet skabt
til at være aktive;
så vi kan vise, hvad vi kan
til vores egen og til andres glæde

9 Juillet 2008 16:45

gamine
Nombre de messages: 4611
Rettet. Den der " til vores egen og til andres glæde var faktisk meget dårlig!!