Cucumis - Gratis översättning online
. .



27Översättning - Turkiska-Engelska - cok güzelsin hemde cok tatlısın

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaPortugisiskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
cok güzelsin hemde cok tatlısın
Text
Tillagd av t-mac_-1-
Källspråk: Turkiska

cok güzelsin hemde cok tatlısın
Anmärkningar avseende översättningen
Eu gostaria de saber que significa a frase!

Titel
You are very beautiful and sweet as well.
Översättning
Hög kvalitet krävsEngelska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Engelska

You are very beautiful and sweet as well.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 28 Augusti 2008 16:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Augusti 2008 18:18

goncin
Antal inlägg: 3706
"Gentle" or "kind" wouldn't be better for "suave"?

27 Augusti 2008 18:41

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Not exactly, Goncy.
When referring to a woman, the usual adjective is "sweet", we might use "gentle" or "kind" for a man.