Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



27Prevod - Turski-Engleski - cok güzelsin hemde cok tatlısın

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiPortugalskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
cok güzelsin hemde cok tatlısın
Tekst
Podnet od t-mac_-1-
Izvorni jezik: Turski

cok güzelsin hemde cok tatlısın
Napomene o prevodu
Eu gostaria de saber que significa a frase!

Natpis
You are very beautiful and sweet as well.
Prevod
Zahteva se visok kvalitetEngleski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Engleski

You are very beautiful and sweet as well.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 28 Avgust 2008 16:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Avgust 2008 18:18

goncin
Broj poruka: 3706
"Gentle" or "kind" wouldn't be better for "suave"?

27 Avgust 2008 18:41

lilian canale
Broj poruka: 14972
Not exactly, Goncy.
When referring to a woman, the usual adjective is "sweet", we might use "gentle" or "kind" for a man.