Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



27अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - cok güzelsin hemde cok tatlısın

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीपोर्तुगालीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
cok güzelsin hemde cok tatlısın
हरफ
t-mac_-1-द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

cok güzelsin hemde cok tatlısın
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Eu gostaria de saber que significa a frase!

शीर्षक
You are very beautiful and sweet as well.
अनुबाद
उच्च गुणस्तर चाहिएकोअंग्रेजी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

You are very beautiful and sweet as well.
Validated by lilian canale - 2008年 अगस्त 28日 16:17





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 27日 18:18

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
"Gentle" or "kind" wouldn't be better for "suave"?

2008年 अगस्त 27日 18:41

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Not exactly, Goncy.
When referring to a woman, the usual adjective is "sweet", we might use "gentle" or "kind" for a man.