Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Lenkų - Je veux être informé par la messagerie électronique quand cette traduction sera faite et/ou acceptée.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųRumunųGraikųKatalonųIspanųArabųOlandųPortugalų (Brazilija)BulgarųTurkųItalųPrancūzųIvritoVokiečiųŠvedųSupaprastinta kinųPortugalųSerbųAlbanųLietuviųKinųLenkųDanųJaponųRusųEsperantoSuomiųČekųVengrųKroatųNorvegųEstųKorėjiečiųSlovakųPersųKurdųAfrikansasMongolųHindiTailandiečiųVietnamiečių
Pageidaujami vertimai: Airių

Pavadinimas
Je veux être informé par la messagerie électronique quand cette traduction sera faite et/ou acceptée.
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė turka

Je veux être notifié(e) par email lorsque cette traduction sera faite et/ou acceptée.

Pavadinimas
Chcę zostać poinformowany na e-mail kiedy to tłumaczenie będzie gotowe i/lub zaakceptowane.
Vertimas
Lenkų

Išvertė esterah
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų

Chcę zostać poinformowany na e-mail, kiedy to tłumaczenie będzie gotowe lub zaakceptowane.
Validated by Edyta223 - 27 kovas 2009 20:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 sausis 2008 21:53

Olesniczanin
Žinučių kiekis: 73
This translation is bad and contains a lot of common errors. I would suggest this one:

Chcę zostać poinformowany przez e-mail kiedy to tłumaczenie będzie gotowe i/lub zaakceptowane.

11 sausis 2008 06:04

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Polish experts, can you tell us what you think about this?

CC: bonta dariajot

11 sausis 2008 18:38

bonta
Žinučių kiekis: 218
Is it possible to know who accepted this one?

I would feel terrible if I was the one accepting this, but everything is possible...

Dzięki Olesniczanin, doskonałe tłumaczenie