Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - Email notification when a translation is done

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųRumunųGraikųKatalonųIspanųArabųOlandųPortugalų (Brazilija)BulgarųTurkųItalųPrancūzųIvritoVokiečiųŠvedųSupaprastinta kinųPortugalųSerbųAlbanųLietuviųKinųLenkųDanųJaponųRusųEsperantoSuomiųČekųVengrųKroatųNorvegųEstųKorėjiečiųSlovakųPersųKurdųAfrikansasMongolųHindiTailandiečiųVietnamiečių
Pageidaujami vertimai: Airių

Pavadinimas
Email notification when a translation is done
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

I want to be notified by email when this translation is done and/or accepted.

Pavadinimas
Información por correo cuando una traducción esté lista
Vertimas
Ispanų

Išvertė Sah
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Quiero ser informado por correo cuando esta traducción esté lista y/o sea acceptada.
Validated by cucumis - 28 spalis 2006 18:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 spalis 2006 15:01

SusanaRVida
Žinučių kiekis: 57
Es "aceptada", no "acceptada". El "y/o" es un anglicismo en español. La forma pasiva no es propia del español. En consecuencia, la frase debería ser:

"Quiero que se me informe por correo cuando esta traducción esté lista o se haya aceptado."