Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - Email notification when a translation is done

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынскийГреческийКаталанскийИспанскийАрабскийГолландскийПортугальский (Бразилия)БолгарскийТурецкийИтальянскийФранцузскийИвритНемецкийШведскийКитайский упрощенный ПортугальскийСербскийАлбанскийЛитовскийКитайскийПольскийДатскийЯпонскийРусскийЭсперантоФинскийЧешскийВенгерскийХорватскийНорвежскийэстонскийКорейскийСловацкийПерсидский языкКурдский языкАфрикаансМонгольскийХиндиТайскийВьетнамский
Запрошенные переводы: ирландский

Статус
Email notification when a translation is done
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I want to be notified by email when this translation is done and/or accepted.

Статус
Información por correo cuando una traducción esté lista
Перевод
Испанский

Перевод сделан Sah
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Quiero ser informado por correo cuando esta traducción esté lista y/o sea acceptada.
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 28 Октябрь 2006 18:50





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Октябрь 2006 15:01

SusanaRVida
Кол-во сообщений: 57
Es "aceptada", no "acceptada". El "y/o" es un anglicismo en español. La forma pasiva no es propia del español. En consecuencia, la frase debería ser:

"Quiero que se me informe por correo cuando esta traducción esté lista o se haya aceptado."