Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Japonų - Purishira

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųAnglųPortugalų (Brazilija)

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Purishira
Tekstas vertimui
Pateikta Purishira
Originalo kalba: Japonų

Konnichi wa
Tabun ashita boku wa itte miru
Ja ne
Kisu
Pastabos apie vertimą
Before edit:
konichiwa
Tabun ashita boku wa iku mieru
jia neh
kissu

<Transliteration accepted by IanMegill2>
Patvirtino Bamsa - 29 spalis 2009 14:26





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 spalis 2009 00:34

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Hi Ian

Is this one translatable ?

CC: IanMegill2

29 spalis 2009 08:55

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
This is some non-native speaker's imitation "Japanese"...

Perhaps we could correct it to:
Konnichi wa
Tabun ashita boku wa itte miru
Ja ne
Kisu

Which would mean:
Hello
I might go and see (about something) tomorrow
See you
Kiss


But the second line is tentative, because the grammar is not Japanese. The writer may be trying to say

Tabun ashita boku wa iku mitai

which would mean:
It maybe seems like I'm going tomorrow


...

29 spalis 2009 14:19

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Thanks Ian

I will correct and release it