Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Japansk - Purishira

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: JapanskEngelskPortugisisk brasiliansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Purishira
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af Purishira
Sprog, der skal oversættes fra: Japansk

Konnichi wa
Tabun ashita boku wa itte miru
Ja ne
Kisu
Bemærkninger til oversættelsen
Before edit:
konichiwa
Tabun ashita boku wa iku mieru
jia neh
kissu

<Transliteration accepted by IanMegill2>
Senest redigeret af Bamsa - 29 Oktober 2009 14:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 Oktober 2009 00:34

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Hi Ian

Is this one translatable ?

CC: IanMegill2

29 Oktober 2009 08:55

IanMegill2
Antal indlæg: 1671
This is some non-native speaker's imitation "Japanese"...

Perhaps we could correct it to:
Konnichi wa
Tabun ashita boku wa itte miru
Ja ne
Kisu

Which would mean:
Hello
I might go and see (about something) tomorrow
See you
Kiss


But the second line is tentative, because the grammar is not Japanese. The writer may be trying to say

Tabun ashita boku wa iku mitai

which would mean:
It maybe seems like I'm going tomorrow


...

29 Oktober 2009 14:19

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Thanks Ian

I will correct and release it