Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Rumunų - Sen Romanya´ya dönünce ben ne yapacagim...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųRumunų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Sen Romanya´ya dönünce ben ne yapacagim...
Tekstas
Pateikta melis72
Originalo kalba: Turkų

Sen Romanya´ya dönünce ben ne yapacağım, seni ne zaman göreceyim ?çünü çok özlüyorum.

Pavadinimas
Ce o să mă fac eu după ce tu te întorci în România, când o sa te văd?
Vertimas
Rumunų

Išvertė BudaBen
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Ce o să mă fac eu după ce tu te întorci în România, când o sa te văd?
Pentru că îmi va fi foarte dor..
Validated by azitrad - 20 spalis 2008 12:13





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 spalis 2008 07:47

azitrad
Žinučių kiekis: 970
Hi there,

Could you please give me an English bridge here, for evaluation?

Thanks

CC: serba

20 spalis 2008 08:56

serba
Žinučių kiekis: 655
Sen Romanya´ya dönünce ben ne yapacağım ? Seni ne zaman göreceğim ? Çünki(seni)çok özlüyorum

what am I going to do when you return to Romania?
when shall I see you? Because I miss you so much

20 spalis 2008 12:14

azitrad
Žinučių kiekis: 970
Thank you, serba!!!