Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Braziliaans Portugees - sandra ou mãe

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijn

Titel
sandra ou mãe
Te vertalen tekst
Opgestuurd door be2gar
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

sandra ou mãe
18 maart 2007 20:12





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 maart 2007 20:23

pirulito
Aantal berichten: 1180
¿Es en español "Sandra o madre"? ¿Es "sandra" un nombre?

18 maart 2007 20:25

be2gar
Aantal berichten: 1
si o nombre de mi madre
please translate to latim, ok??
thanks.
mui gracias

20 maart 2007 15:16

pirulito
Aantal berichten: 1180
mmm... me parece que Sandra, en latín se dice "Cassandra" (del griego Κασσάνδρα), pero no estoy seguro. ¡¡¡¡Algún erudito por favor que me de una mano con la traducción!!!!

20 maart 2007 15:23

apple
Aantal berichten: 972
Ma, no, Pirulito. Sandra è un diminutivo di Alessandra, Alexandra.

20 maart 2007 15:24

nava91
Aantal berichten: 1268
Esatto, mio fratello si chiama Alessandro, però io lo chiamo sempre Sandro!

20 maart 2007 16:21

pirulito
Aantal berichten: 1180
Ma, Sandra è anche il diminutivo de Κασσάνδρα, o no?

http://de.wikipedia.org/wiki/Sandra

¿Cómo traducirían "Sandra" al latín?

20 maart 2007 16:24

nava91
Aantal berichten: 1268
Sì, anche quello
I nomi non si traducono...