Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - sandra ou mãe

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Başlık
sandra ou mãe
Çevrilecek olan metin
Öneri be2gar
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

sandra ou mãe
18 Mart 2007 20:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Mart 2007 20:23

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
¿Es en español "Sandra o madre"? ¿Es "sandra" un nombre?

18 Mart 2007 20:25

be2gar
Mesaj Sayısı: 1
si o nombre de mi madre
please translate to latim, ok??
thanks.
mui gracias

20 Mart 2007 15:16

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
mmm... me parece que Sandra, en latín se dice "Cassandra" (del griego Κασσάνδρα), pero no estoy seguro. ¡¡¡¡Algún erudito por favor que me de una mano con la traducción!!!!

20 Mart 2007 15:23

apple
Mesaj Sayısı: 972
Ma, no, Pirulito. Sandra è un diminutivo di Alessandra, Alexandra.

20 Mart 2007 15:24

nava91
Mesaj Sayısı: 1268
Esatto, mio fratello si chiama Alessandro, però io lo chiamo sempre Sandro!

20 Mart 2007 16:21

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Ma, Sandra è anche il diminutivo de Κασσάνδρα, o no?

http://de.wikipedia.org/wiki/Sandra

¿Cómo traducirían "Sandra" al latín?

20 Mart 2007 16:24

nava91
Mesaj Sayısı: 1268
Sì, anche quello
I nomi non si traducono...