Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - sandra ou mãe

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktLatín

Heiti
sandra ou mãe
tekstur at umseta
Framborið av be2gar
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

sandra ou mãe
18 Mars 2007 20:12





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 Mars 2007 20:23

pirulito
Tal av boðum: 1180
¿Es en español "Sandra o madre"? ¿Es "sandra" un nombre?

18 Mars 2007 20:25

be2gar
Tal av boðum: 1
si o nombre de mi madre
please translate to latim, ok??
thanks.
mui gracias

20 Mars 2007 15:16

pirulito
Tal av boðum: 1180
mmm... me parece que Sandra, en latín se dice "Cassandra" (del griego Κασσάνδρα), pero no estoy seguro. ¡¡¡¡Algún erudito por favor que me de una mano con la traducción!!!!

20 Mars 2007 15:23

apple
Tal av boðum: 972
Ma, no, Pirulito. Sandra è un diminutivo di Alessandra, Alexandra.

20 Mars 2007 15:24

nava91
Tal av boðum: 1268
Esatto, mio fratello si chiama Alessandro, però io lo chiamo sempre Sandro!

20 Mars 2007 16:21

pirulito
Tal av boðum: 1180
Ma, Sandra è anche il diminutivo de Κασσάνδρα, o no?

http://de.wikipedia.org/wiki/Sandra

¿Cómo traducirían "Sandra" al latín?

20 Mars 2007 16:24

nava91
Tal av boðum: 1268
Sì, anche quello
I nomi non si traducono...