Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Engels-Frans - The roman army was a war machine

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsFrans

Categorie Literatuur

Titel
The roman army was a war machine
Tekst
Opgestuurd door danarosu
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door iepurica

The Roman army was a war machine, with a complex structure, mobility, weapons, hierarchy and tactics developed by the empire. It did the romanizing process, the army made the worldwide power of Rome possible.

Titel
L'armée romaine était une machine de guerre
Vertaling
Frans

Vertaald door $@w
Doel-taal: Frans

L'armée romaine était une machine de guerre, avec une organisation complexe, de la mobilité, des armes, une hiérarchie et des tactiques développées par l'empire. Elle a contribué au processus de romanisation, l'armée a permis à Rome d'être une puissance mondiale.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 16 januari 2007 18:29





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 januari 2007 18:21

Francky5591
Aantal berichten: 12396
"It did the romanizing process" : Elle (l'armée) a fait le processus de romanisation.

17 januari 2007 18:04

$@w
Aantal berichten: 14
merci en faite c'est ce que j'avais compris mais j'arrivais pas a trouver cette syntaxe alors qu'elle est enfantine.merci de m'avoir repris.

$@w