Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Duits - Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngelsServischItaliaansBosnischDuitsKroatisch

Categorie Poëzie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...
Tekst
Opgestuurd door luca822
Uitgangs-taal: Zweeds

Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet.
Details voor de vertaling
Edits done by pias 080818.

Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten"

Titel
Ich wollte nie diese Sprache verstehen,
Vertaling
Duits

Vertaald door jufie20
Doel-taal: Duits

Ich wollte nie diese Sprache verstehen, aber ich kann sagen: Ich liebe dich, mein Herz ist gebrochen.
Details voor de vertaling
brustit Supin von brista bersten
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iamfromaustria - 26 september 2008 19:22