Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Tysk - Jag ville aldrig förstÃ¥ detta sprÃ¥k, men jag kan ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelskSerbiskItalienskBosniskTyskKroatisk

Kategori Poesi

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...
Tekst
Tilmeldt af luca822
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet.
Bemærkninger til oversættelsen
Edits done by pias 080818.

Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten"

Titel
Ich wollte nie diese Sprache verstehen,
Oversættelse
Tysk

Oversat af jufie20
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Ich wollte nie diese Sprache verstehen, aber ich kann sagen: Ich liebe dich, mein Herz ist gebrochen.
Bemærkninger til oversættelsen
brustit Supin von brista bersten
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 26 September 2008 19:22