Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Týkst - Jag ville aldrig förstÃ¥ detta sprÃ¥k, men jag kan ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktEnsktSerbisktItalsktBosnisktTýkstKroatiskt

Bólkur Yrking

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...
Tekstur
Framborið av luca822
Uppruna mál: Svenskt

Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet.
Viðmerking um umsetingina
Edits done by pias 080818.

Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten"

Heiti
Ich wollte nie diese Sprache verstehen,
Umseting
Týkst

Umsett av jufie20
Ynskt mál: Týkst

Ich wollte nie diese Sprache verstehen, aber ich kann sagen: Ich liebe dich, mein Herz ist gebrochen.
Viðmerking um umsetingina
brustit Supin von brista bersten
Góðkent av iamfromaustria - 26 September 2008 19:22