Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Enskt - Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktEnsktSerbisktItalsktBosnisktTýkstKroatiskt

Bólkur Yrking

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...
Tekstur
Framborið av luca822
Uppruna mál: Svenskt

Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet.
Viðmerking um umsetingina
Edits done by pias 080818.

Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten"

Heiti
I never wanted to understand this language
Umseting
Enskt

Umsett av casper tavernello
Ynskt mál: Enskt

I never wanted to understand this language, but I can say: I love you, my heart is broken.
Góðkent av lilian canale - 21 August 2008 12:42