Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Albanees - ti voglio bene...anche se ti conosco da poco ti...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansAlbanees

Titel
ti voglio bene...anche se ti conosco da poco ti...
Tekst
Opgestuurd door monarox
Uitgangs-taal: Italiaans

ti voglio bene...anche se ti conosco da poco ti penso sempre e anche se è presto per dirlo ma credo diessermi presa una cotta per te...io vorrei una pikkola possibilità per me sei tanto importante..
baci bimba

Titel
te dua shum...dhe pse te njoh nga pak kohe...
Vertaling
Albanees

Vertaald door dominus997
Doel-taal: Albanees

të dua shumë...dhe pse të njoh nga pak kohë të mendoj gjithmonë dhe së është shpejt për ta thënë po besoj se kam një deboles për ty...unë dua një mundësi të vogël për mua je shum i rëndësishëm..
puthje vogëlushe
Details voor de vertaling
albstud:"
possibilità =mundësi e non posibilitet"
"baci bimba = të push vogëlushe o puthje vogolushe" è molto più comodo rispetto "puthje vogolushja"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door albstud07 - 9 juli 2008 13:35