Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Albanese - ti voglio bene...anche se ti conosco da poco ti...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoAlbanese

Titolo
ti voglio bene...anche se ti conosco da poco ti...
Testo
Aggiunto da monarox
Lingua originale: Italiano

ti voglio bene...anche se ti conosco da poco ti penso sempre e anche se è presto per dirlo ma credo diessermi presa una cotta per te...io vorrei una pikkola possibilità per me sei tanto importante..
baci bimba

Titolo
te dua shum...dhe pse te njoh nga pak kohe...
Traduzione
Albanese

Tradotto da dominus997
Lingua di destinazione: Albanese

të dua shumë...dhe pse të njoh nga pak kohë të mendoj gjithmonë dhe së është shpejt për ta thënë po besoj se kam një deboles për ty...unë dua një mundësi të vogël për mua je shum i rëndësishëm..
puthje vogëlushe
Note sulla traduzione
albstud:"
possibilità =mundësi e non posibilitet"
"baci bimba = të push vogëlushe o puthje vogolushe" è molto più comodo rispetto "puthje vogolushja"
Ultima convalida o modifica di albstud07 - 9 Luglio 2008 13:35