Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Albanais - ti voglio bene...anche se ti conosco da poco ti...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAlbanais

Titre
ti voglio bene...anche se ti conosco da poco ti...
Texte
Proposé par monarox
Langue de départ: Italien

ti voglio bene...anche se ti conosco da poco ti penso sempre e anche se è presto per dirlo ma credo diessermi presa una cotta per te...io vorrei una pikkola possibilità per me sei tanto importante..
baci bimba

Titre
te dua shum...dhe pse te njoh nga pak kohe...
Traduction
Albanais

Traduit par dominus997
Langue d'arrivée: Albanais

të dua shumë...dhe pse të njoh nga pak kohë të mendoj gjithmonë dhe së është shpejt për ta thënë po besoj se kam një deboles për ty...unë dua një mundësi të vogël për mua je shum i rëndësishëm..
puthje vogëlushe
Commentaires pour la traduction
albstud:"
possibilità =mundësi e non posibilitet"
"baci bimba = të push vogëlushe o puthje vogolushe" è molto più comodo rispetto "puthje vogolushja"
Dernière édition ou validation par albstud07 - 9 Juillet 2008 13:35